Александер С., Карашевски Л. Эд Вуд (1)

3 Июл
Постер фильма "Эд Вуд"

Постер фильма "Эд Вуд"

Скотт Александер, Ларри Карашевски
(по книге Рудольфа Грэя)

ЭД ВУД (1994)
(режиссер: Тим Бертон)

Начальная версия сценария (ноябрь 20, 1992)
(С) Перевод: Александр Тихонов
xander54@rambler.ru (20/X/2002)

ИЗОБРАЖЕНИЕ ВОССТАНАВЛИВАЕТСЯ.

ИНТ. — ОДНА ИЗ КОМНАТ «ДОМА С ПРИВИДЕНИЯМИ» — НОЧЬ

Мы движемся по таинственному особняку — он темен и пуст. Порой, когда в поле зрения попадают узкие высокие окна, мы замечаем, что на улице бушует штормовой ливень. Раскаты грома и вспышки молнии. Очень скоро мы попадаем в мистически освещенную, изысканную и в то же время жуткую комнату. В центре ее — дубовый гроб.

Крышка гроба, со скрипом, приоткрывается. Рука хватается за бортик… крышка резко отъезжает. Знаменитый медиум КРИСВЕЛ приподнимается из гроба, принимает сидячую позу. Крисвел, (40 лет), пристально вглядывается в нас. Его глаза сверкают. Свою речь он произносит абсолютно безапелляционно:

КРИСВЕЛ
Приветствую тебя, друг мой. Тебе греет душу
неизведанное, загадочное, необъяснимое…
признайся, именно поэтому ты здесь. Что же,
впервые, на твой суд выносится вся история
полностью — от и до…
(чрезвычайно серьезно)
Мы поделимся с тобою свидетельствами,
основанными исключительно на признаниях тех
заблудших душ, что пережили сии бесчеловечные
гонения. События, и места, друг мой — мы
боле не в силах утаивать их. Готово ли твое
сердце к такому испытанию? Готово ли оно
к встрече с шокирующими фактами и
подробностями истинной истории из жизни
Эдварда Ди Вуда младшего?

НАТ. — НОЧНОЕ НЕБО

Вспышка молнии.

Мы снижаемся, минуем мрачные грозовые облака… спускаемся вместе с жирными струями ливня… и достигаем конечной точки…

ЭФФЕКТ НАЛОЖЕНИЯ:

НАТ. — ГОЛЛИВУД — ПОЗДНИЙ ВЕЧЕР

Мы приземляемся в Голливуде. 1952 год. Мы стоим перед фасадом небольшого не первой свежести драмтеатра. Афиша на видавшем виды козырьке здания гласит —
«СЛУЧАЙНАЯ КОМПАНИЯ
автор сценария и режиссер: Эдвард Д. Вуд, мл».

Весь вымокший до нитки, к входу в театр направляется наш главный герой — ЭД ВУД, (30 лет). Это до невероятия обаятельный, уверенный в себе человек. Эд притягивает людей как магнит. Его внешность по красоте схожа с внешностью Эрола Флина. Эд — типичный оптимист, законченный оптимист. Он обходителен, полон благих намерений, и все же обречен на вечные мыканья со своими дешевыми демоническими тварями.

Дверь в здание театра открывается, Эда встречает его друг и коллега — ДЖОН «КРОЛИК» БРЭКИНРИДЖ, (45 лет). Кролик — импозантный, манерный, моложавый гей. Его притягивает роскошь, (хотя финансовый достаток Джона невелик). Вот и сейчас псевдо-жемчужные бусы украшают его шею.

[…
ИНТ. — ДРАМТЕАТР — НЕМНОГО ПОЗДНЕЕ

Антракт перед последним актом фантасмагорической пьесы Эда. Занавес опущен. Съемочная группа подготавливает сцену к следующему эпизоду. Эд за кулисами.

…]

Внезапно бригада дружно охает и расступается. А к Эду подбегает девушка в воздушном белом платье — она играет фею-призрака. Это ДОЛОРЕС ФУЛЛЕР, (23 года) — вздорная, закоренелая карьеристка, инженю по профессии.

ДОЛОРЕС
(вот-вот заплачет)
Эдди, мой голубь смотался! Он выпорхнул
в окно!

ПАРЕНЬ ИЗ СЪЕМОЧНОЙ ГРУППЫ
Ей вступать через две минуты! Как нам
быть?

Все вопрошающе смотрят на Эда. Он задумывается не более чем на секунду, а затем ХЛОПАЕТ в ладоши.

ЭД
Долорес, разувайся.

ДОЛОРЕС
Что?

ЭД
Призраки бывают босыми. Это прокатит. Сними
обувку и передай ее мне!

Долорес исполняет указания. Когда один из ее белых туфель оказывается в руках у Эда, он, вооружившись ножницами, принимается ВЫРЕЗАТЬ что-то замысловатое. Все вокруг озадачены… Эд кромсает туфлю… и она постепенно принимает облик голубя!

Эд прихватывает несколько ершиков для чистки трубок, соединяет их между собой, и со всем этим скрывается в гримерной. Там он отыскивает зеленую тушь для ресниц, беспорядочно размазывает ее по ершикам. После этого Эд, в мгновение ока, вновь оказывается на площадке, вставляет покрашенные ершики в туфлю-голубя… и теперь эта туфля выглядит в точности как голубка с оливковой ветвью в клювике!

Съемочная группа изумлена.

ПАРЕНЬ ИЗ СЪЕМОЧНОЙ ГРУППЫ
Ничего себе.

ВОЗВР. К: ДЕЙСТВИЕ НА СЦЕНЕ

Солдаты вскидывают головы.

ПЕРВЫЙ АКТЕР
Эй, кажется, я что-то вижу!

Долорес, в образе призрака, спускается на площадку, и солдатам предлагает голубя.

ДОЛОРЕС
Я предлагаю вам, смертные, птицу мира, дабы
вы решились расстаться со своими помыслами и
отвергнуть разрушение.

СМЕНА ПЛАНА:

ИНТ. — ЗАМЫЗГАННОЕ КАФЕ — ТЕМ ЖЕ ВЕЧЕРОМ

Эд и его бригада отмечают завершение постановки в грязной занюханой кофейне. Они распивают спиртное, расположившись в просторной красной кабинке.

ЭД
Вот это шоу! У всех поджилки тряслись! Пол,
у меня до сих пор мороз по коже от твоего
монолога из второго акта.

Эд улыбается Первому актеру, коим является ПОЛ МАРКО — молодой паренек, чья преданность сравнима с собачьей.

ПОЛ МАРКО
Ой, спасибо за теплые слова, Эдди.

Второй актер — КОНРАД БРУКС — крайне миролюбивый дружелюбный и бесхитростный человек. В данный момент он размахивает газетой словно веером.

КОНРАД
Эй, я достал раннюю прессу! Только-только
выбросили в киоск.

ЭД
(улыбается всем и каждому)
Вот он — момент нашего триумфа!..

Эд раскрывает газету на развлекательной страничке.

ВСТАВКА: ГАЗЕТА. Эд отыскивает колонку озаглавленную: «ТЕАТРАЛЬНАЯ ЖИЗНЬ. Ведущий рубрики — Виктор Кроули». Ниже — фото немолодого мужчины с аскотским галстуком.

ШИРОКОМАСШТАБНЫЙ КАДР. Компания Эда сгрудилась над газетой. Каждый читает статейку про себя. Какое-то мгновение… и лица собравшихся принимаются дружно темнеть. «НЕпозитивность» обзора совершенно очевидна. Лица присутствующих становятся все мрачнее и мрачнее, все тяжелее и тяжелее…
И вот, статья дочитана до конца. Трагическая пауза, затем…

КРОЛИК
Да что вообще эта старый маразматик знает?
Его там и рядом не стояло!
(отодвигается от коллег
и берется за выпивку)
Послал вместо себя паренька какого, а потом
с его слов статью и настрочил… Драть его
хором!

ДОЛОРЕС
А у меня действительно лошадиное лицо?

ПОЛ МАРКО
Что значит «показуха»?!

Эд полон спокойствия. Он делает жест рукой, чтобы привлечь всеобщее внимание. Пробует улыбаться.

ЭД
Тише. Тише, не все так плохо. Нельзя же
замечать только порицания, один лишь
негатив. Он и пару лесных слов сказал…
(пробегается глазами по тексту)
Да хотя бы это: «Костюмы солдат крайне
реалистичны». Вот вам и позитив!

Собравшиеся — каждый, уткнувшись носом в свой бокал — угнетенно молчат. Эд пытается приободрить их.

ЭД
Вот черт, видал я обзоры и почерствее. Знаю
и такие, где ему и костюмами не угодили!
К примеру, последняя экранизация «Фрэнсиса
Мулла» — вот на кого критики собак спустили.
Но ведь постановка-то оказалась хитовой.

ПОЛ МАРКО
Целый квартал продержалась.

ЭД
Не принимайте все так близко к сердцу. Мы
делаем великое дело.

КОНРАД
Да неужели?

ЭД
Точно тебе говорю! Просто мы находимся
в самом начале нашего пути. Я вам обещаю —
если мы будем также держаться друг за друга,
как держались до этого момента, то в один
прекрасный день я сделаю знаменитым каждого
из вас.

Он вновь улыбается всем вместе и каждому в отдельности. Приятели доверяются его словам, следует тишина преисполненная надежды.

СМЕНА ПЛАНА:

ИНТ. — КВАРТИРА ДОЛОРЕС — НОЧЬ

Свет выключен. Эд и Долорес лежат в постели. Он беспомощно смотрит на нее.

ЭД
Милая, а что если я не прав? Что если мне
попросту не дано?

ДОЛОРЕС
Эд, это всего лишь один обзор.

ЭД
Орсону Веллесу было двадцать шесть лет,
когда он поставил «Гражданина Кейна». Мне
уже тридцать!

ДОЛОРЕС
Ты по-прежнему молод, Эд. В твоей жизни
наступила черная полоса. Тебе нужно бороться
за то, чтобы выбраться на белую.

ЭД
Знаю… Вот только иногда меня страшит это.
Я задаюсь вопросом, все ли так легко как
кажется, действительно ли цель оправдывает
средства…

Долорес ласково целует Эда.

ДОЛОРЕС
Все изменится к лучшему. Вот увидишь. Целую
жизнь простоять на обочине невозможно.

Она встает с постели. И теперь, мы видим, что ее крошечная квартирка — серая и рушащаяся — по определению не может называться приличным жильем.
Долорес заглядывает в душ, затем в туалет.

ДОЛОРЕС
Боже… Где мой розовый свитер? Вечно я теряю
одежду…

В ФОКУСЕ ЭД. Он переворачивается на другой бок — спиной к Долорес.

СМЕНА ПЛАНА:

ИНТ. — СКЛАДСКОЕ ПОМЕЩЕНИЕ КИНОСТУДИИ — ДЕНЬ

ЭД КРУПНЫМ ПЛАНОМ. Он читает «Репортера Голливуда». За ним — как из ниоткуда — возникает НЕВЕЖЛИВЫЙ БОСС.

НЕВЕЖЛИВЫЙ БОСС
Эй ты, важная шишка, разомни-ка зад. В здании
Карла Лэмля затребовали комнатную пальму.

ЭД
Конечно-конечно, мистер Кравиц.

Эд поднимается с места. Мы ОТДАЛЯЕМСЯ, и видим, что он находится в оранжерее, заставленной рядами всевозможных растений в кадках. Эд поспешно хватает одну из пальмочек и с нею выходит на улицу.

НАТ. — КИНОСТУДИЯ — ДЕНЬ

Эд протаскивает пальму вдоль съемочных павильонов. Проходя мимо очередного павильона, Эд замечает, что входная дверь прикрыта неплотно — имеется просвет. Эд озирается по сторонам, затем ставит пальму на землю и заглядывает внутрь.

ИНТ. — СЪЕМОЧНЫЙ ПАВИЛЬОН — ДАЛЕЕ

В павильоне снимают высокобюджетный иностранный фильм о легионерах, с внушающим актерским составом и многочисленной съемочной группой. На площадке воссоздана самая настоящая пустыня, с верблюдами и песчаными дюнами. Эд потрясен увиденным.

ЭД
Вот это да… вы посмотрите на весь этот
песок. Это же настоящий песок! Бог мой, где
они взяли столько песка?!

ОХРАННИК замечает Эда.

ОХРАННИК
Эй, ТЫ! Сюда посторонним вход воспрещен.

Эда застукали. Он прикрывает дверь в павильон и берется за пальму.

НАТ. — КИНОСТУДИЯ — ДЕНЬ

Эд проходит павильон за павильоном, волоча за собой пальму. СУХОЙ СТАРИЧОК высовывается из окна какого-то офиса и окликает Эда.

СУХОЙ СТАРИЧОК
Слышь, Эдди! Поди сюда. У меня есть кое-какой
новый материал, для тебя.

Эд, оставив пальму на улице, заходит в офис.

ИНТ. — МОНТАЖНАЯ — ДЕНЬ

Старик с гордостью демонстрирует Эду свою ВИДЕОНАРЕЗКУ, прокручивая пленку на Мувиоле. (Мувиола — древний звукомонтажный аппарат.) Нарезка разнородна: мощные взрывы, стадо быков в паническом страхе, танки, плывущий осьминог и т.п.

Восхищение Эда не знает границ.

ЭД
Фантастика! И что же ты затеял со всем
этим?

СУХОЙ СТАРИЧОК
Ну, скорее всего, уберу назад в архив —
— и с концами.

ЭД
Так это просто мусор… Если бы мне только
представилась такая возможность, я снял бы
полнометражку по этим обрывкам!
(вдохновлено)
Значит так, все начинается с таинственных
взрывов. Никому не ведомо, что породило их.
Эти взрывы вызывают падеж скота, поэтому
на помощь призывают армию — пусть хотя бы
она докопается до истины.

СУХОЙ СТАРИЧОК
Осьминога забыл.

ЭД
Нет, не забыл. Я приберег его для развязки —
— она разверзнется в морской пучине!

Старик, скрипя, смеется.

НАТ. — КИНОСТУДИЯ — ДЕНЬ

Эд наконец-то дотащил пальму до Здания Лэмля.

ИНТ. — ОФИСЫ КИНОСТУДИИ — ДАЛЕЕ

В приемной сплетничают молоденькие СЕКРЕТАРШИ.

ПЕРВАЯ СЕКРЕТАРША
Там сказано, что он был женщиной заключенной
в мужское тело.

ВТОРАЯ СЕКРЕТАРША
На что угодно спорю — он белугой ревел,
когда ему причиндал отрезали.

«Фуууу!» Девушки весело визжат и воротят носики. Эд входит в помещение и ставит пальму.

ЭД
О чем сплетничаем, дамочки?

ПЕРВАЯ СЕКРЕТАРША
Ты помнишь уродца по имени Кристин
Джордженсен? Про нее или него, а может
правильнее сказать «про это» написали
в «Варьете». Какая-то студия снимает
фильм-биографию.

ЭД
(удивлен)
П-правда? Имя на слуху, но ничего конкретного
не припомню.

ПЕРВАЯ СЕКРЕТАРША
Оу, да она едва сводила концы с концами.
Дешевым оператором работала.

Секретарша предлагает «Варьете». Эд поспешно берет журнал в свои руки.

СМЕНА ПЛАНА:

ВСТАВКА: журнал «ВАРЬЕТЕ». История озаглавлена: «ПАРНЯ-В-ДЕВКУ — РАЗ И ВСЕ». Мы ОТДАЛЯЕМСЯ от журнала и видим, что оказались в…

ИНТ. — КВАРТИРА ЭДВАРДА — ДЕНЬ

Эд, не выпуская журнал из рук, расхаживает по квартире. В его апартаментах особо можно отметить потрепанный ковер, протертые обои, и электроплитку для приготовления пищи. Пара мелких собачонок носятся по квартире туда-сюда. Стены украшены постерами фильмов «ДРАКУЛА», «УРОДЦЫ» и «ВЕЛИКОЛЕПНЫЕ АМБЕРСОНЫ».

Долорес говорит по телефону, а Эд ожидает ее «сигнала».

ДОЛОРЕС (в трубку)
Да, сейчас соединю с мистером Эдвардом Вудом.
Подождите, пожалуйста…

Эд показывает ей большой палец — «отлично сработано, Долорес!» Выдержав паузу, он принимает у девушки трубку.

ЭД (в трубку)
Алло, мистер Вайс? Я услышал о Вашем новом
проекте и… хотел полюбопытствовать, нашли
ли Вы режиссера? Нет пока? В таком случае,
может быть нам с Вами стоит встретиться?
Я бы Вам популярно объяснил, почему я подхожу
на эту должность больше, чем кто-либо другой
в нашем городе.
(пауза)
Эмм… мне думается, это не телефонный
разговор… Так и есть. Звучит превосходно!
До встречи тогда!

Он кладет трубку и ВЗВИЗГИВАЕТ от восторга. Эд осыпает Долорес поцелуями — она будто бы сопротивляется.

ДОЛОРЕС
Ничего не пойму, Эдди. Самый подходящий
режиссер? На экранизацию жизненного пути
Кристин Джордженсен? С чего вдруг?

ЭД
(нерешительно — он врет)
Амм… эмм… да это только пыль в глаза.
Надо же было как-то уцепиться.

СМЕНА ПЛАНА:

ИНТ. — КОРИДОР ДЕШЕВОГО АДМИНИСТРАТИВНОГО ЗДАНИЯ — ДЕНЬ

Эд, в деловом костюмчике, легкой походкой шагает по коридору. Он подходит к двери с табличкой: «КЛАССИКИ БОЛЬШОГО ЭКРАНА — Джордж Вайс, Президент». Эд поправляет прическу, пробегается глазами по своей одежде, после чего входит без стука.

ИНТ. — «КЛАССИКИ БОЛЬШОГО ЭКРАНА» — ДАЛЕЕ

Душная комнатенка завалена папками и файлами. Повсюду расставлены канистры с кинопленкой. На стенах красуются постеры к фильмам «ИСПЫТЫВАЯ ДАМСКИЕ ТРУБЫ», «ПОДЦЕПИ БЛОНДИНКУ» и «ДЕВЧАЧЬЯ БАНДА». За грязным столом восседает ДЖОРДЖИ ВАЙС, (60 лет) — хамоватый продюсер второсортных фильмов весьма интересного содержания. Сейчас он орет в телефонную трубку, в такт размахивая здоровенным бутербродом.

ДЖОРДЖИ (в трубку)
Меня послушай! Когда я сказал, что ты можешь
сунуться на восточные земли, я не имел в виду,
что отдаю тебе все одиннадцать штатов! Речь
шла только о Калифорнии, Орегоне, и… ну тот,
что над ним… Вашингтон — вот… Да что ты
говоришь?! Ну и катись тогда!

Джорджи гневно бросает трубку. Затем, как ни в чем не бывало, дружелюбно улыбается Эду.

ДЖОРДЖИ
Могу чем-то помочь?

ЭД
Да, конечно. Я — Эд Вуд. Пришел переговорить
насчет режиссерства в картине о Кристин
Джордженсен.

ДЖОРДЖИ
Ах да… Дело в том, что обстоятельства
изменились. Нет больше истории про Кристин
Джордженсен. «Варьете» — будь оно проклято —
— растрезвонило о проекте прежде, чем я
приобрел права… и теперь этой уродливой
твари луну с неба подавай.

ЭД
(разочарованно)
То есть Вы передумали снимать фильм?

ДЖОРДЖИ
Нет, РАЗУМЕЕТСЯ, я буду снимать фильм! Я уже
оплатил съемки в Алабаме и Оклахоме. Тамошние
пейзажи подходят для этого двуполого извращенца —
— как родные. Только в нашей версии он не будет
мужиком. Фантазировать придется.

Джорджи впивается зубами в сэндвич. Эд ничего не понимает.

ЭД
А сценарий есть?

ДЖОРДЖИ
Ни хера его нет! Но зато есть постер.

Джорджи демонстрирует рисунок гермафродита: левая половина мужская, правая — женская. Также присутствует кричащий слоган: «Я ИЗМЕНИЛ ПОЛ!»

ДЖОРДЖИ
Премьера через девять недель в Талзе.

ЭД
(набравшись храбрости)
Тогда, мистер Вайс, я — тот, кто Вам нужен.
Я работаю скоро и споро — я И пишу, И снимаю.
И, поверьте, свое дело знаю. Вот, только
на днях, разделался с постановкой в Голливуде.
Виктор Кроули — и тот подметил ее реализм.

ДЖОРДЖИ
Хмм… В этом городе человек пятьсот могут
похвастать тем же. А по телефону Вы заверяли,
что имеете ряд особых заслуг.

Эд выдерживает паузу. Наступает момент откровения.

ЭД
Хорошо, мистер Вайс. Никому бы в этом
не признался, но Вам… я действительно
МЕЧТАЮ об этой работе. Знаете…
(сглатывает слюну)
Мне нравится одеваться в женское.

ДЖОРДЖИ
Ты — «гномик»?

ЭД
Нет, что Вы, ни в коем случае! Я женщин люблю.
Но, когда я переодеваюсь в женские наряды, то
чувствую себя… как бы ближе к противоположному
полу.

ДЖОРДЖИ
Но ты не «гномик»?

ЭД
Нее, я — мужик. Я во Второй Мировой сражался.
(пауза)
И, между тем, под военной формой носил женское
белье.

ДЖОРДЖИ
Да ты меня дурачишь!

ЭД
Только между нами — я и десантировался-то
в бюстгальтере и трусиках. Смерти… того,
что меня убьют — этого я не боялся. А вот,
если бы меня ранили, то санитары и медики —
— как пить дать — раскрыли бы мою тайну.
Поэтому меня больше пугало получить ранение,
нежели расстаться с жизнью.

Жуткое дело. Джорджи откидывается на спинку кресла.

ДЖОРДЖИ
И вот поэтому ты — тот режиссер, которого
я ищу?

ЭД
Ну да. Что значит всю жизнь прожить с тайной —
— мне известно не понаслышке. И неважно, что
думают о тебе люди… Моя подружка — она и
по сей день не знает, почему ее свитера
растягиваются.

Джорджи пожимает плечами.

ДЖОРДЖИ
Эд, ты вроде славный малый, но посмотри
вокруг…
(указывает на постеры)
Я не нанимаю режиссеров со жгучим желанием
поведать миру о наболевшем. Фильмы типа
«Цепных девочек» — вот мой профиль. Мне
нужен один из тех субчиков, который
состряпает «киношку» дня за четыре — ТОГДА
я останусь в выигрыше.
(пауза)
Ты прости, но для меня… ты в этом плане —
— темная лошадка.

СМЕНА ПЛАНА:

ИНТ. — БАР — ДЕНЬ

Поникший Эд сидит в занюханом баре. Перед ним — три пустых стеклянных стаканчика. БАРМЕН подходит к посетителю.

БАРМЕН
Еще что-нибудь?

Эд выворачивает карманы. У него осталась только мелочь. Он вздыхает, и покидает заведение.

НАТ. — ГОЛЛИВУДСКИЙ БУЛЬВАР — ДЕНЬ

Эд бредет по улице, понурив голову. Двери близлежащего ресторана распахиваются, оттуда выходит довольное и счастливое СЕМЕЙСТВО — точь-в-точь с АГИТ-ПЛАКАТА ВРЕМЕН ЭЙЗЕНХАУЭРА, повествующего о благосостоянии, приходящем с соблюдением правил поведения при ядерных взрывах. Холеные Мама, Папа, Сын и Дочь широкими шагами выходят на улицу в своих чистых накрахмаленных одеждах.

Они проходят мимо Эда, будто и не заметив его. Приостановившись, он провожает их мрачным взглядом, после чего идет дальше. Эд добирается до здания «ГОЛЛИВУДСКОГО МОРГА» и невзначай заглядывает в окно. Отворачивается — пауза — затем Эд заглядывает еще раз. Уже умышленно.

ЗАГЛЯДЫВАЕМ В ОКНО. Демонстрационный зал под завязку набит простенькими гробами, выставленными на продажу. В один из гробов «прилег» БЕЛА ЛАГОСЕ (живой).

В ФОКУСЕ ЭД. Он не верит своим глазам.

ИНТ. — ГОЛЛИВУДСКИЙ МОРГ — ДАЛЕЕ

Лагосе медленно садится в гробу. Бела — старик в возрасте семидесяти лет, в прошлом одна из величайших звезд, а ныне всеми забытый безработный актер. Несмотря на то, что он хил и слаб, Бела по-прежнему мастер изысканных манер.

ЕЛЕЙНЫЙ ПРОДАВЕЦ подходит к старику. Бела говорит с едва уловимым венгерским акцентом, что придает ему элегантность старого мира.

БЕЛА
Слишком тесен. Самый неудобный гроб изо всех,
в которых мне только доводилось лежать.

ПРОДАВЕЦ
В самом деле, мистер Лагосе? К слову, до Вас
никто не жаловался.

БЕЛА
Весьма дрянной выбор. Вы тратите мое время
впустую.

Немного раздраженный, Бела выбирается из гроба. Он поправляет свой плащ-накидку и направляется к выходу. Где и сталкивается с Эдом.

ЭД
Простите, мистер Лагосе?

БЕЛА
(раздраженно)
Говорю Вам, не нужны мне ваши треклятые гробы!

ЭД
Нет. Я здесь не работаю.

БЕЛА
Да что Вы?

Бела равняется с Эдом, затем смущенно оглядывается через плечо — на гробовщика. Бела переводит взгляд на Эда — тот просто сгорает от нетерпения поговорить со своим кумиром.

БЕЛА
Кто Вы такой? Что Вам от меня нужно?

ЭД
Да ничего вообще. Я просто Ваш большой
большой поклонник. Я видел все ваши
фильмы.

БЕЛА
Ха!

Бела выходит на улицу.

НАТ. — ГОЛЛИВУДСКИЙ БУЛЬВАР — ДАЛЕЕ

Бела поспешно удаляется. Эд едва за ним поспевает.

ЭД
Зачем Вам нужен был гроб?

БЕЛА
Поскольку в скором времени я планирую
скончаться.

ЭД
(обеспокоено)
Серьезно?

БЕЛА
Да. Я порываюсь совершить еще один тур
«Дракулы». В этот раз — на автобусах и
попутках. Двадцать городов за десять дней,
если удастся.

Бела достает длинную пахучую сигару и закуривает ее.

ЭД
А знаете, я видел «Дракулу» в Вашем
исполнении. В Поукипси, в 1938-ом.

БЕЛА
А, та ужасная постановка. Помню-помню.
Ринфильд был пьян!

ЭД
А мне казалось — отличная. И, я подумал,
в реальной жизни Вы гораздо страшнее, чем
на сцене.

БЕЛА
Благодарю.

ЭД
Я столько времени прождал Вас тогда… хотел
автограф взять, а Вы так и не вышли.

БЕЛА
Приношу искренние извинения. Когда я изображаю
Дракулу, то ввожу себя в транс. Требуется
немало времени, чтобы затем придти в себя.

Подъезжает АВТОБУС.

БЕЛА
Ага, а вот и мой автобус.
(роется в карманах)
Дерьмо, где же мой проездной?!

ЭД
А машины у Вас нет?

БЕЛА
Я решительно отказываюсь садиться за руль
в этой стране. Слишком многие безумцы уже
на колесах.

Автобус останавливается — двери открываются. Эд забеспокоился о том, что потеряет своего нового друга еще не успев насладиться его обществом. И тут у Эда появляется вполне логичная мысль…

СМЕНА ПЛАНА:

ИНТ. — НЭШ РЭМБЛЕР 48-го — ДЕНЬ

Эд за рулем своего автомобиля. Бела сидит по соседству — он занят своей сигарой — салон машины заволокло белым табачным туманом.

ЭД
Боже, мистер Лагосе, у Вас, должно быть,
такая бурная жизнь. Какой следующей картины
с Вашим участием мне ждать?

БЕЛА
У меня нет следующей картины.

ЭД
Ах, да Вы, конечно, шутите! Такой человек
как Вы… Пари держу, к Вам режиссеры
в очередь становятся.

БЕЛА
В былые временя, так и было. Но теперь — ни
один не даст и гребаного цента за Белу.

Бела делает глубокую затяжку.

ЭД
Но Вы же суперзвезда!

БЕЛА
Больше нет. Уже четыре года я не при делах.
Этот город жует тебя, а после — выплевывает.
Теперь я всего лишь призрак в отставке.
(показывая дорогу)
Подайте вправо.

НАТ. — ОКРЕСТНОСТИ БЕЛЫ — ДЕНЬ

Эд проезжают нефтяные насосы, и движутся по замасленным окрестностям. Они доезжают до скромного, ухоженного домика с лужайкой и крыльцом. Машина останавливается. Эд и Бела выходят из нее.

БЕЛА
(резко, с обидой)
Их больше не интересует классика фильмов
ужасов. Сегодняшние ужасы — звездный час
для всяких там огромных жуков, гигантских
пауков и кузнечиков-переростков — кто бы
всерьез поверил в подобную ерунду!

ЭД
Ужасы предыдущего поколения были таинственнее.
Замки, полная луна…

БЕЛА
Они были настоящими легендами. В них ощущалась
некая поэзия.
(понижает голос)
И знаете что еще? Женщины, к Вашему сведению,
предпочитают традиционных монстров.

ЭД
Женщины?

БЕЛА
Чистый, первозданный ужас — он и отвращает,
и привлекает их. Поскольку на бессознательном
уровне, их заботит агония и мучения,
испытываемые при родах. Кровь. Кровь ужасна.

ЭД
Никогда бы не подумал.

БЕЛА
Честное слово. Если хочется «заарканить»
молодую леди, сводите ее на «Дракулу».

Блеск в глазах Белы меркнет. Он проходит к входной двери и отпирает ее. ТО, ЧТО ВНУТРИ… действительно жутко. Темно, удручающе, с черепами и непонятными предметами позаимствованными из культа вуду — они расставлены определенным образом. На одной из стен висит фото того самого молодого Белы, обаятельного и величавого, вселяющего ужас.

Эд шокирован странностями жилища Белы, но вслух ничего не говорит. Там, в доме, начинают исступленно ЛАЯТЬ СОБАКИ.

БЕЛА
Тьфу ты, какой беспорядок.
(пауза)
Женщина, что была мне супругой на протяжении
двух десятков лет, в прошлом месяце оставила
меня. А сам я не гожусь на роль домохозяйки.

Собаки ЛАЮТ все громче.

БЕЛА
Тс-с-с! Я вернулся! Я накормлю вас!

ЭД
Ну… кажется, мне пора. Возможно, нам стоит
как-нибудь встретиться снова?

БЕЛА
(пожимает руку Эду)
Конечно. Теперь же — дети ночи взывают ко мне.

Бела улыбается и заходит в дом. Дверь закрывается за ним.

СМЕНА ПЛАНА:

ИНТ. — КВАРТИРА ДОЛОРЕС — ДЕНЬ

Долорес в типичной кухоньке 50-ых, разводит желе из желейного концентрата. Эд врывается в ее апартаменты, в состоянии полной эйфории.

ЭД
Дорогая, ты мне не поверишь! У меня
потрясающие новости!

ДОЛОРЕС
(радостно)
Тебя взяли режиссером?!

ЭД
А?
(смущенно)
Оу, эмм… нет. Меня не взяли. Но случилось
кое-что получше!

ДОЛОРЕС
Кое-что получше, чем то, что тебя не приняли
на работу?

ЭД
Да! Я познакомился с кинозвездой! С живой
легендой!

ДОЛОРЕС
С кем? С Робертом Тейлором?

ЭД
(раздраженно)
Нет! Звездой из фильмов ужасов!

ДОЛОРЕС
С Борисом Карловым?

ЭД
Совсем горячо! Назови второго!

ДОЛОРЕС
Ты с Василием Рэтбоном познакомился!

ЭД
Ой, да ну тебя! Я познакомился с БЕЛОЙ ЛАГОСЕ!

ДОЛОРЕС
Он разве не умер еще?..

Эд недоуменно моргает глазами.

ЭД
Нет! Он живее всех живых! То есть… вроде
того. Он стар уже, в чем душа держится —
— это да, но он по-прежнему Бела Лагосе! Он
такой обаятельный.

ДОЛОРЕС
По правде, даже не могу вспомнить, когда он
последний раз снимался…

ЭД
Вот это в точку. Позор ИМ. Актер на покое —
— вот кто он. Теперь он никому не сдался.

ДОЛОРЕС
Так ты его автограф достал?

Эд умолкает. Выдерживает паузу. Затем блаженственно улыбается.

ЭД
Нет. И ничего похожего. Мы беседовали с ним —
— только он и я… он общался со мной как…
как с другом…

СМЕНА ПЛАНА:

ИНТ. — СКЛАДСКОЕ ПОМЕЩЕНИЕ КИНОСТУДИИ — ДЕНЬ

Эд вновь в складском помещении, спорит с боссом.

НЕВЕЖЛИВЫЙ БОСС
Он в прошлом.

ЭД
Нет, что Вы! Вы хоть представляете,
сколько денег он принес своим
работодателям? «Дракула»! «Ворон»!
«Черная кошка»!

НЕВЕЖЛИВЫЙ БОСС
Да? Ладно. Но теперь он — джанки. Он
не заслуживает права на существование
в киноиндустрии.

ЭД
Это не так…

НЕВЕЖЛИВЫЙ БОСС
Если он такой великий, возьми да и найми его!

ЭД
(заняв оборонительную позицию)
Ну… эммм… если бы я только смог…

Изобразив тотальную насмешку на лице, Босс удаляется. Но Эда это ничуть не смущает.

СМЕНА ПЛАНА:

НАТ. — ДОМ БЕЛЫ — ВЕЧЕР

Хэлоуинский вечер. ДЕТИ в традиционных хэлоуинских костюмах шастают туда-сюда по улице. Заглянув в окно дома Белы, мы видим там хозяина и его гостя — Эда. Они смотрят ТЕЛЕВИЗОР — допотопная модель — маленький экранчик с нечеткой картинкой.

ИНТ. — ДОМ БЕЛЫ — ДАЛЕЕ

ПО ТЕЛЕВИЗОРУ идет один из первых ужастиков с Белой в главной роли (30-е годы). Отрицательный персонаж, которого играет Бела, гипнотизирует какого-то бедолагу: глаза злодея смотрят фирменным взглядом, рука его исполняет не менее фирменный жест, после которого гипнотезируемый неминуемо засыпает.

КРУПНЫЙ ПЛАН ЭДА и БЕЛЫ. Они очарованы зрелищем. Потягивают пиво в гробовой тишине. ДВЕ СОБАКИ Белы лежат у него в ногах.

КРУПНЫЙ ПЛАН ТВ-ЭКРАНА. Старый кинофильм неожиданно прерывается, на экране появляется ВАМПИРА. Вампира, (25 лет) — сексапильная хозяйка «Существ грядущего» — бледная вампирша в черном платье, подчеркивающем все достоинства ее пышного тела.

Вампира появляется из густого тумана, который, собственно и является основной частью сета. Помимо него имеется тыква, метла, и надпись «Счастливого Хэлоуина».

ВАМПИРА
(по ТВ)
Ооо! Эти глаза! Меня охватывает дрожь!
Страшнее этого взгляда — только парень,
с которым я встречалась на прошлой неделе —
Чарли из Питсбурга. Все его разговоры были
лишь о живых мертвецах…

КРУПНЫЙ ПЛАН ЭДА и БЕЛЫ. Эд сердится.

ЭД
Опять! Терпеть не могу манеру, с которой она
вмешивается в картину. Она их ни в грош
не ставит! По крайней мере, все выглядит
именно так.

БЕЛА
(не отрываясь от ТВ)
А, на мой взгляд, она милашка. Только
посмотри на эти арбузики.

Эд в ответ СМЕЕТСЯ. Бела отмахивается, и затем жестом, который совсем недавно был продемонстрирован в кино, начинает зачаровывать телеэкран.

БЕЛА
Вампира! Отныне ты в моей власти! Ты станешь
моей рабой любви.

ЭД
(завороженный рукой Бела)
Эй, Бела, как ты это делаешь?

БЕЛА
Суставы должно быть феноменально гибкими…
вдобавок нужно родиться венгром.
(снова к ТВ)
Вампира, посмотри на меня! Взгляни мне
в глаза.

Эд начинает повторять движения за Белой. Теперь оба они зачаровывают Вампиру на экране, соблюдая при этом тишину.

Бела устает.

БЕЛА
Я притомился. Мне следует принять свое
лекарство.

ЭД
Мне сходить за ним? Куда?

БЕЛА
Нет, это лишнее, Эдди. Я справлюсь сам.

Бела улыбается. Он встает с диванчика, проходит через всю комнату, и скрывается за занавесками. Эд немного растерян. Худая рука Белы появляется в поле зрения и плотно задергивает шторы за собой. Мы слышим какое-то ЛЯЗГАНЬЕ — ящичек открывают и тут же закрывают — затем тишина.

Эд сидит на диване… ждет.

За занавесками что-то КАПАЕТ. Мы слышим приглушенное: «дерьмо!»

Эд начинает беспокоиться. Но тут, одним резким движением занавес отдергивают, и из-за него появляется Бела, усмехаясь сам себе. Теперь старик полон энергии.

БЕЛА
Мне гораздо лучше теперь.

КРУПНЫЙ ПЛАН ВХОДНОЙ ДВЕРИ. В дверь ЗВОНЯТ. С улицы слышатся КРИКИ детей: «Кошелек или жизнь!» Бела буквально подпрыгивает от радости.

БЕЛА
Детки! Деток я люблю.

Бела надевает свой знаменитый плащ, вставляет в рот челюсти с вампирскими клыками.

КРЫЛЬЦО. Маленьких ребята в костюмах Одинокого Рейнджера и Худи-Дуди, веселясь, ожидают под дверью.

Дверь резко распахивается, на пороге оказывается живой Дракула! Живой настоящий Дракула. АА-АА-ААА!!! С воем и криками дети разбегаются.

Бела хихикает. Детей как ветром сдуло… всех, кроме одного — СТОЙКОГО МАЛЬЧИКА.

БЕЛА
Разве тебе не страшно, мальчишка? Я собираюсь
испить твоей крови!

СТОЙКИЙ МАЛЬЧИК
Ага, ты не настоящий вампир. В летучую мышь
тебе слабо превратиться, а этими клыками меня
не напугаешь.

Неожиданно на крыльцо выскакивает Эд. Выглядит он зловеще.

ЭД
А как тебе такие зубки!!!

Эд РЫВКОМ ВЫДИРАЕТ СВОЮ ЧЕЛЮСТЬ ИЗО РТА и клацает ею на ребенка. Паренек ОРЕТ и убегает прочь.

Бела впечатлен.

БЕЛА
Слушай, как ты это сделал?

Эд озорно улыбается, после чего вставляет челюсть назад в рот.

ЭД
Зубные протезы. Расстался со своим перламутром
на поле боя.

СМЕНА ПЛАНА:

НАТ. — УЛИЦА — ТЕМ ЖЕ ВЕЧЕРОМ

Эд и Бела бегут по улице, (на нас), распугивая прохожих. Плащ Белы развевается на ветру. Эд делает глоток из фляжки Белы. Оба они немного поддали.

ЭД
Это не есть плохо, по-твоему?

БЕЛА
Не терзайся. Я проделываю такое каждый
Хэлоуин.

НАТ. — КЛАДБИЩЕ — НОЧЬ

Бледно-белая луна едва освещает старое, поросшее травой кладбище. Ветер неистовствует, надгробные камни мерцают в темноте.

Эд и Бела достигают запертых ворот. Перемигнувшись, парни начинают перелезать через ограду. Эд помогает Беле. Они спрыгивают уже по ту сторону. Эд, немного нервничая, оглядывает кладбищенский пейзаж.

ЭД
И что дальше?

Бела напоминает ребенка в Рождественское утро. Он отхлебывает немного «лекарства», и бросается вглубь кладбища.

Пара секунд, и он скрывается вдали.

БЕЛА
Я — ДРАКУЛА!

Бела — полон счастья — прыгает с могилы на могилу.

Его плащ летит за ним.

БЕЛА
Я — ЛЕТУЧАЯ МЫШЬ!

В глазах Эда зажигается огонек. Он бросается вслед за Белой.

Бела пускается вскачь. Он выписывает кренделя вокруг могил и склепов. За его пробежкой будто бы наблюдают гаргульи — они свисают с крыши одного из склепов. Ветер свищет в голых ветвях сухих мертвых деревьев. Силуэты этих деревьев отпечатываются на фоне сине-черного неба.

Эд пробегает мимо деревьев, пытаясь нагнать старика.

Плащ Белы беспрестанно прыгает то вверх, то вниз. Мы ждем, что его обладатель вот-вот взлетит.

Эд преследует Белу, и вдруг останавливается. Он наблюдает за Белой, ожидая, что тот с минуты на минуту обернется летучей мышью. Это магический, даже невероятный момент.

БЕЛА
Я — ДРАКУЛА! Я буду жить ВЕЧНО!!!

Бела, смеясь, ложится на траву.

ШИРОКОМАСШТАБНЫЙ КАДР. Эд медленно подгребает поближе, и опускается на траву рядом с Белой. Они счастливы, глаза блестят, они на вершине мира.

Эд с удивлением глядит на своего новоявленного друга.

СМЕНА ПЛАНА:

ИНТ. — КАБИНЕТ «КЛАССИКОВ БОЛЬШОГО ЭКРАНА» — ДЕНЬ

Эд — он очень взволнован — сидит напротив Джорджи.

ДЖОРДЖИ
Так что же это за грандиозные новости,
которые не достойны того, чтобы их сообщали
по телефону?.. Кстати, где-то я это уже
слышал? Где — не подскажете?

Эд нетерпеливо сглатывает. Он готов выложить весь свой замысел.

ЭД
Мистер Вайс, я размышлял над Вашими словами…
о том, как обеспечить кассу Вашему фильму.
И знаете, что я понял? Знаете, что нужно
добавить в кино, чтобы оно не провалилось
в прокате?

ДЖОРДЖИ
(поразмыслив)
Буфера.

ЭД
Нет. Нечто на порядок выше буферов — звезду!

Джорджи пространно качает головой.

ДЖОРДЖИ
Эдди, Вы, верно, перепутали меня с Дэвидом
Шелзником. Я не выпускаю кинокартин огромного
размаха. Я снимаю срань.

ЭД
Понятно, и все же, если в эту Вашу срань
вложить звезду, получится уже нечто другое!

ДЖОРДЖИ
Ага. Срань со звездой.

ЭД
(взволнованно)
Да нет же! Получится нечто лучшее! То, что
впечатляет. Внушает. Самый большой кассовый
сбор из тех, что у Вас когда-либо был!

ДЖОРДЖИ
Хорошо, ладно. Как знать, может Вы и правы.
Но эта часть вопроса лежала на поверхности,
а как насчет обратной стороны медали?
Я не могу позволить себе звезду — в этой
связи нам даже не о чем и говорить.

Эд усмехается.

ЭД
А что, если я скажу Вам, что в Ваших силах
заполучить звезду всего за тысячу долларов?

ДЖОРДЖИ
(скептично)
Кого же это?

Эд с готовностью протягивает Джорджи ГЛЯНЦЕВУЮ ФОТОГРАФИЮ БЕЛЫ (8×10).

ДЖОРДЖИ
Лагосе?

ЭД
Верно! Лагосе!

ДЖОРДЖИ
Он еще не умер?

ЭД
(сердито)
Нет, представьте, не умер! Он живет в Болдвин
Хиллс. Недавно я повстречал его, и… он дает
добро на съемку в нашем фильме.

ДЖОРДЖИ
НАШЕМ фильме?

ЭД
(застенчиво)
Эмм, ну да. Нашем фильме.

Недоверие Джорджи улетучивается. Он заинтересовался.

ДЖОРДЖИ
А с чего бы это Лагосе захотеть светится
в киноленте о перемене пола?

ЭД
Потому что он мой друг.

Джорджи пристально смотрит на Эда, и, наконец, сдавшись, улыбается.

ДЖОРДЖИ
Ясно, отлично! Вы — режиссер. Мне нужен
сценарий через три дня, и в понедельник
приступаем к съемкам.

В ФОКУСЕ ЭД. Он прыгает от радости, от всей души пожимает руку Джорджи.

ЭД
Спасибо! Благослови Вас Бог, мистер Вайс!
Даю вам слово, я Вас не подведу!

СМЕНА ПЛАНА:

ИНТ. — КВАРТИРА ЭДВАРДА — ДЕНЬ

КРУПНЫЙ ПЛАН ПИШУЩЕЙ МАШИНКИ. Эд печатает на пишущей машинке подобно пианисту-виртуозу, играющему на своем профессиональном муз.инструменте. Эд только и успевает менять листы бумаги. МЫ ОТЪЕЗЖАЕМ от машинки.

Эд, сидя на кровати, печатает «навесу». Он сгусток абсолютной активности. Все что ему нужно — машинка, бумага, сигарета, кофе, и телефон. Только это, но все сразу.

ЭД (в трубку)
Но Кролик, ты лучше всех годишься для такой
работы! В тебе сидит мировецкий организатор.

Эд закипает. Уровень адреналина в нем зашкаливает. Он доливает в свое кофе какую-то выпивку.

ЭД
Потому что ты их знаешь. Мне нужны все
транссексуалы и трансвеститы, которых
только сможешь достать.
(посасывает сигарету)
Нет, не важно, что они не актеры. Мне нужен
реализм. Хочу, чтобы этот фильм нес в себе
правду! Всю свою жизнь я ждал, когда
подвернется такая возможность, и упускать ее
не собираюсь.

В дверь СТУЧАТСЯ. Эд, держа телефон в руке, (у аппарата длинный шнур), встает с кровати, подходит к двери и открывает ее. Бела поспешно заходит в квартиру, широко улыбаясь.

БЕЛА
Эдди, ты добыл для меня фильм?!

ЭД
Ну так. Многообещающая картина получается!
Тебе понравится роль!
(возвращается к телефонному разговору)
Кролик, Бела зашел. Слушай, помути по барам,
на вечеринках подергайся, и достань мне
трансвеститов! Мне они до зарезу!

Эд вешает трубку и печатает резюме. Белу насторожило услышанное.

БЕЛА
Эдди, а какого рода кино?

ЭД
Ну, это о чем-то вроде раздвоения личности.
Одна сторона личности выставлена на всеобщее
обозрение, а другая — таится внутри. До поры
до времени.

БЕЛА
(восхищенно)
Оу, как доктор Джекил и мистер Хайд! Ай,
всегда мечтал сыграть Джекила и Хайда! Жду,
просто-таки, с нетерпением.

Эд перестает печатать. Наливает Беле выпить.

ЭД
Ээммм… Нет, в данном случае части
различаются по другим принципам. Твой герой
больше походит на Бога, который с небес
смотрит на всех, кто внизу, и видит все как
на ладони.

БЕЛА
Не понял тебя.

ЭД
Ну, в смысле… ты управляешь судьбами всего
живого. Ты сравним с кукольником, управляющим
марионетками.

БЕЛА
(схватывает налету)
Аа, так значит, я дергаю за нити!

ЭД
Верно. Ты дергаешь за нити…
(неожиданно ловит мысль)
«Дергаешь за нити»… Слушай, точно подмечено!

Эд снова бросается печатать.

СМЕНА ПЛАНА:

ИНТ. — КВАРТИРА ЭДВАРДА — ВЕЧЕР

Эд и Долорес, сидя за карточным столиком, заканчивают ужинать. Собаки крутятся возле них.

ЭД
Вытри руки. У меня есть маленький сюрприз
для тебя…
(нервно улыбается)
Я закончил писать сценарий.

Эд бережно предлагает ей солидную стопку страниц. Долорес, трепеща, читает первый лист: «ГЛЕН ИЛИ ГЛЕНДА. Сценарий: Эдвард Д. Вуд, мл.»

ДОЛОРЕС
Эд, я тобой горжусь! Прочитаю сразу же, как
только доберусь до дома.

ЭД
(с опаской)
Ну, на самом деле, я-то хотел узнать, что ты
думаешь об этом… Почему бы тебе не пойти
в спальню, и не полистать его там? Я потерплю…

Какая-то нелегкая пауза между ними. Но Долорес находит в напористости Эда что-то забавное. Девушка берет сценарий и уходит в спальню, прикрыв дверь за собой. Эд начинает мерить шагами комнату…

ВЫТЕСНЕНИЕ ПЛАНОМ:

ИНТ. — СПАЛЬНЯ — НЕМНОГО ПОЗДНЕЕ

Долорес читает сценарий. Она дочитывает последнюю страницу, и отрывает взгляд от текста — смотрит прямо перед собой. У нее смутные чувства по поводу прочитанного.

Долорес встает с постели. Она хватается за ручку двери, и рывком отворяет ее.

СМОТРИМ В ДВЕРНОЙ ПРОЕМ. Эд — сама серьезность — стоит у дальней стены. Он одет в женский брючный костюм, туфли на шпильках, и розовый ангорский свитер.

Долорес предельно ошарашена увиденным. Она перебарывает себя, и выдавливает вопрос.

ДОЛОРЕС
Вот где был мой свитер.

Эд беззвучно кивает.

ДОЛОРЕС
И давно это с тобой?

ЭД
С детства. Моя мама хотела девочку… вот
и стала время от времени одевать меня
в девчачью одежку. Ну а позже это вошло
у меня в привычку.

ДОЛОРЕС
Иисус Христос! И ты молчал?

ЭД
Я открылся тебе, прибегнув к помощи бумаги…

ДОЛОРЕС
(вспылила)
Что?! Оформив признание в хренов сценарий,
всем на показ?! Как же надо запустить свой
недуг, чтобы отважится на такое?!

Для Эда эти слова — что нож по сердцу. Долорес размахивает сценарием перед его носом.

ДОЛОРЕС
А как насчет этой так называемой «Барбары»?!
Очевидно, это никто иная, как Я?! Да я в шоке!
Да здесь же… тут вся наша жизнь!

ЭД
(тихо)
Так оно и есть. Вот почему тебе предстоит
сыграть себя в ней.

ДОЛОРЕС
Оу! Да ты, дружок, спятил!

Он совершенно спокойно кивает на сценарий.

ЭД
Это чертовски занимательная роль.

ДОЛОРЕС
Это все незаконно!
(осекается)
И где же твоя хваленая естественность, когда
ты одет вот… вот так?!

ЭД
Мне так вольготнее.

ДОЛОРЕС
Ой, ну прямо реплика из сценария!

Эд довольно улыбается.

ЭД
Точно.
(берет ее за руку)
Что ты скажешь? Хочешь порвать со мной?..
или хочешь сниматься в моем фильме?

Долорес вздыхает.

СМЕНА ПЛАНА:

ИНТ. — «КЛАССИКИ БОЛЬШОГО ЭКРАНА» — ДЕНЬ

Коридор заполнен говорливыми ТРАНСВЕСТИТАМИ. Из общей, прямо сказать, праздничной атмосферы, выделяется только Кролик — он тщетно пытается создать хоть какой-то порядок.

Мы в кабинете Джорджи. Сейчас в помещении уж слишком много народу, но каждый чем-нибудь да занят. Пол печатает, Конрад чинит мимиографическую машинку…

КОНРАД
Хорошо, когда есть работа… Можешь соединять
линии.

В углу комнаты, Джорджи бешено размахивает подлинником сценария перед Эдом.

ДЖОРДЖИ
А я-то думал, что это фильм про перемену пола!

ЭД
(отбивается)
Здесь это есть…

ДЖОРДЖИ
Да уж! Пять последних страниц этому посвящено!
Все остальное — исповедь какого-то раздолбая-
-фаната ангорских свитеров!

ЭД
Я бы не называл его «раздолбаем».

ДЖОРДЖИ
А новое название?! На моих постерах значится
«Я ПОМЕНЯЛ ПОЛ»!

ЭД
Поменяйте лучше постеры. Уверяю Вас, Вы
только в выигрыше останетесь. Эта история
зацепит людей.
(переходит в наступление)
Да — она о парне. Он сходит с ума по своей
девушке, но ему нравится носить женские
платья. Должен ли он довериться ей? А может
не стоит откровенничать? Он расколот пополам.
Джордж — это и есть ДРАМА.

Джорджи поднимает руки.

ДЖОРДЖИ
Ладно, ладно. Морозь, что душе угодно! А я
сдаюсь. Убедись только, что фильм займет семь
катушек.

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход / Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход / Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход / Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход / Изменить )

Connecting to %s

%d такие блоггеры, как: