Каурисмяки А. Я нанял убийцу (1)

3 Июл

ЭПИЗОД 1
Регистратура документов лондонской водопроводной компании. День

Пустынные улицы в центре Лондона. Главный вход в учреждение, сбоку медная табличка: «Водопроводная компания Ее Величества».
По длинному коридору с кипами бумаг снуют служащие и постоянно уступающие им дорогу заблудившиеся клиенты; похоже, самые старые там и родились. На одной из дверей табличка: «Регистратура документов».
Комната метров в шестьдесят. Стены на полтора метра от пола — грязно-серо-синего цвета. Выше они когда-то были белыми. В три безупречно прямых ряда стоят пятнадцать письменных столов. Над каждым — лампа дневного света, за каждым сидит служащий. Тихо шуршат ручками над кипами документов, которыми завалены столы.
В комнату сквозь грязные окна прорывается солнечный свет, но его лучи удивительным образом обходят третий стол в заднем от двери ряду, за которым работает Анри Буланже, герой нашего рассказа. Ему недавно исполнилось 42 года, но он на это не обратил ни малейшего внимания, как, впрочем, и никто другой.
Его стол отличается от столов коллег лишь отсутствием на нем «личных вещиц» — фотографии жены или подруги, бумажного ножа в форме русалки или привезенной из парижского отпуска сувенирной Эйфелевой башни (точно такая, между прочим, играла не последнюю роль в фильме Крайтона «Банда с Лавендер Хилл»). В остальном стол — такое же поле брани, как и остальные: обреченные на поражение, служащие воюют с документами. Чуть только Анри вот-вот закончит работу с последним документом и передаст его дальше, как тут же один из снующих по комнате посыльных кидает на стол вдвое больше бумаг. За 14 лет службы Анри ни разу не испытал удовлетворения от того, что вечером, уходя с работы, оставил пустой стол. Но это, видимо, нашего героя не удручает — его трудовая мораль из другого мира.
Когда часы, висящие на стене высоко над головами служащих, показывают время обеда, все одновременно встают, спешат к двери, и начавшийся вдруг гул разговора выплескивается в коридоры учреждения.
Немного отстав от других, быстрыми шагами, склонив голову и не имея ни малейшего аппетита, выходит и Анри Буланже.

ЭПИЗОД 2

Обеденный зал в ближнем пабе. День

Чтобы понять, почему наш герой держится особняком, нам бы пришлось углубиться далеко в его прошлое, возможно даже в его детство. Он сидит один за своим столиком в обеденном зале паба, перед ним стакан минералки и тарелка супа. Большинство мужчин, которых мы видели в офисе, оживленно разговаривают за тремя соседними столиками. Анри пассивно участвует в разговоре — время от времени смотрит на других, криво и как-то безрадостно улыбаясь очередной особенно удачной шутке.

ЭПИЗОД 3

Поезд метро из центра города. Вечер

Вагон поезда подземки полон одинаково одетых бизнесменов и служащих, кто сидит, кто, шатаясь, стоит в проходе, пытаясь сосредоточиться на чтении газеты — на пути к ожидающим их в пригородном доме ужину и заслуженному отдыху, перед новой атакой следующим утром на невыполненную работу и злобного начальника, вместе образующих холодную крепостную стену.

Анри ничем не отличается от других, правда, он не погружен, как остальные, в одну из многочисленных городских вечерних газет, которые ежедневно распространяют жизненно необходимые сведения о событиях в обществе и мире.

ЭПИЗОД 4

Квартира Анри. Вечер

В небольшом доме (на углу Портобелло Роуд и Вестборн Парк Роуд) три этажа: на уровне улицы какой-то магазинчик — неаккуратная витрина дает массу неверных намеков о роде занятий его владельца, выше два жилых этажа, на каждом из них только по одной маленькой квартире. Штукатурка на доме посерела и облупилась от времени. Над дверью, ведущей на узкую лестницу к квартирам, на стене висит голая электрическая лампочка. В доме напротив — паб под названием «Варвик Касл».
Анри покупает в магазине колониальных товаров булочку к чаю в вакуумной упаковке, переходит улицу, открывает входную дверь и поднимается на два этажа в свою квартиру, которая состоит из маленькой гостиной, из еще более крохотного спального закутка и кухни, по размерам что-то среднее между ними. Ее окно выходит на кирпичную стену соседнего дома. В квартире только самая необходимая мебель, ничего личного. Все говорит о том, что квартира уже много лет назад сдана меблированной, и затем ни жилец, ни хозяин не считали нужным что-либо здесь менять.
Анри наливает воду в жестяной чайник, ставит его на газовую плиту и по узкой лесенке сквозь люк в потолке прихожей поднимается на крышу дома. Нам видно, что он отгородил себе среди дымовых труб террасу в несколько квадратных метров, на ней стоит сломанное садовое кресло, ящик из-под инструментов вместо стола и несколько горшков с цветами. Он берет прислоненную к дымовой трубе лейку и поливает плохо растущую герань, нежно срывает два высохших листочка, ставит лейку на место и возвращается в квартиру, где за кухонным столом пьет чай и ест булочку, без выражения уставясь в стол. Затемнение.

ЭПИЗОД 5

Офис. После обеда

В один совершенно обычный день кто-то из рассыльных подходит к столу Анри и сообщает, что шеф, т.е. начальник отдела, хочет с ним переговорить. Анри встает, выходит в коридор и стучится в одну из дверей, которые все похожи одна на другую. Секретарша просит его подождать. Анри осторожно садится на краешек стула у двери и кладет ставшие ненужными руки на колени. Через пятнадцать минут боковая дверь открывается, и ему дают знак войти. Дверь за ним закрывается.

ЭПИЗОД 6

Кабинет начальника отдела. День

В кабинете потертый дубовый паркет, светло-коричневые обои с неопределенным рисунком, у окна письменный стол красного дерева, металлический шкаф и диван с креслами. Секретарша подходит к торцу письменного стола и выжидающе смотрит на сухого, серого маленького человека, которому лет под шестьдесят. Господин Буланже остается стоять посреди комнаты, спиной к двери.
Начальник отдела подписывает бумагу, которую только что читал, тщательно складывает ее вдвое и отрезает ножом верхнюю пустую половину листа. Потом открывает ящик письменного стола, кладет на его дно обе половинки, закрывает ящик и поднимает блуждающий взгляд как бы не в точности на Анри.

Начальник. Как вам, несомненно, известно, правительство решило продать наше учреждение в частные руки. Сделка вступит в силу с начала будущего месяца. Новые владельцы хотят перемен в нашей организации. Поэтому я, к сожалению, обязан сообщить вам, господин… (Вопросительно смотрит на секретаршу, та заглядывает в бумаги.)
Секретарша. Буланже. Анри Буланже.
Начальник. …господин Буланже, что увольнений не удастся избежать. Вы ведь не гражданин Англии?
Анри. Нет. Я гражданин Франции.
Начальник. Вы, наверное, понимаете, что нам придется в первую очередь увольнять иностранцев.
Анри. Понимаю. (Возникает тишина, ее прерывает Анри.) Когда я должен уйти?
Начальник. Поскольку у вас по какой-то причине нет постоянного трудового соглашения, то и речи быть не может о сроке, за который вы должны быть предупреждены.
Анри. Сразу?
Начальник. Если вас это устраивает.
Секретарь. Распишитесь здесь, пожалуйста.

Она кладет на стол заполненный бланк, в котором Анри, не читая, расписывается. Начальник отдела встает, берет с края стола открытую коробочку.

Начальник. В знак благодарности за почти пятнадцатилетнюю безупречную работу на благо нашего учреждения вручаю вам эти золотые часы.

Он всовывает коробочку в руки Анри, и секретарша сразу выпроваживает его из кабинета. В приемной ждет своей очереди массивных размеров служащий с бородой. Увидев секретаршу, он встает.

Секретарша. Этцертурк?
Мужчина. Да, госпожа. Али Этцертурк.

Акцент выдает национальность мужчины. Анри выходит в коридор, мимоходом скользнув взглядом по огромной стопке коробочек с золотыми часами на столе секретарши и обдумывая, догадалось ли учреждение попросить оптовую скидку, которая автоматически полагается при покупке такой большой партии. Скоро Анри врывается обратно в приемную и смущенно останавливается перед секретаршей.

Анри. Часы-то не ходят.
Секретарша. Нет, они ходят.

ЭПИЗОД 7

Регистратура документов. После обеда

Остаток дня Анри в пальто без всякой надобности сидит за уже опустошенным столом, никак не может уйти. Лишь когда двое крепких рабочих подходят и уносят его стол, он как бы просыпается, встает и выходит по коридору на улицу.

ЭПИЗОД 8

Берег Темзы. После обеда

Анри Буланже несомненно и раньше замечал, что его социальная жизнь не самая оживленная в городе, но, видимо, чувство самосохранения не давало ему признать тот факт, что у него нет ни одного друга, ни одного близкого или дальнего родственника, которого бы хоть в какой-то степени интересовала его судьба. Или это не так?

Он стоит перед современной кабинкой телефона-автомата посреди пустынного промышленного района и судорожно листает свою маленькую плоскую книжечку с телефонами. Кроме номера водоканала на ее пустых страницах есть только перечеркнутый номер тети Шарлотты, над которым он многозначительно нарисовал крест.
Анри Буланже закрывает записную книжку, сует ее в карман, делает шаг назад, косо смотрит влево и решает умереть.

ЭПИЗОД 9

Магазин скобяных товаров. Вечер

Анри входит с оживленной улицы в большой магазин самообслуживания, в котором продаются скобяные товары, идет между бесконечных рядов стеллажей и наконец находит то, что ищет. Долго обдумывает, потом выбирает веревку, достаточно толстую, чтобы она не доставила боли, но и достаточно тонкую, чтобы все произошло быстро. Одним словом — замечательная веревка: и упругая, и податливая.

Продавец. Это прекрасная веревка.
Анри. Три метра.
Продавец. Три метра, пожалуйста.

ЭПИЗОД 10

Квартира хозяйки квартиры Анри, дверной проем. Вечер

На полутемной, замызганной лестнице Анри стучится в дверь, на которой нет таблички с фамилией. Дверь открывает довольно молодая женщина, одетая в полинявший утренний халат, глаза ее говорят о том, что ей никогда не суждено ездить по Булонскому лесу в коляске, запряженной двумя белыми кобылицами.

Анри. Я пришел отказаться от квартиры.
Женщина. Но почему, так вдруг…
Анри. Уезжаю… на новое место. Через неделю вы можете опустошить квартиру. Все что останется, можете выкинуть. Вот плата за неделю.

Он дает женщине несколько банкнот. Та смотрит на деньги, потом на Анри.

Женщина. Это так печально…
Анри. Да. Спасибо за все.

Он поворачивается и поднимается по лестнице в свою квартиру. Хозяйка смотрит ему вслед, пока он не исчезает. Потом она возвращается в свою квартиру, закрывает дверь и садится на простой стул — с таким выражением лица, по которому мы прочитали бы, если бы умели, ответ на вопрос, мучающий нас с самого начала предыдущего диалога: было между ними что-то когда-нибудь или это только ее мечта — такая же неосуществленная, как и вся ее жизнь? О последней мы можем судить по меблировке комнаты.

ЭПИЗОД 11

Квартира Анри. Вечер

Анри снимает пальто, идет на кухню и разворачивает принесенный пакет. Неумело делает на одном конце веревки петлю и влезает на стол. Привязав другой конец крепко к крюку на потолке, он надевает на шею петлю, крестится, закрывает глаза и прыгает в неизвестность.
Спустя мгновение он на полу. Крюк отвалился, и хлопья рыхлой штукатурки медленно падают Анри на голову, как снег в школьном рождественском спектакле. Анри встает, отряхивает с себя пыль и обходит квартиру, но другого крюка не находит. В конце концов ему на глаза попадается плита на кухне. Быстро, чтобы не дать себе времени задуматься, он открывает дверцу, всовывает в духовку голову и правой рукой на ощупь открывает краник. Начинает шипеть газ. Анри устраивается удобнее и отдает себя на волю Создателя, но газ вдруг перестает поступать. Он ждет немного, потом вытаскивает голову, вертит краники и стучит по газовой трубе. Затемнение.

ЭПИЗОД 12

Квартира Анри. Утро

На углу улицы стоит одетый в черное продавец и яро размахивает газетой: читайте последние новости — неожиданная забастовка работников газовой промышленности. Его голос проникает в комнатку на втором этаже и будит Анри Буланже. Он лежит одетый на кровати с веревочной петлей как с галстуком на шее, держа в руках большой кухонный нож. Сев на край постели, он вынимает из кармана мятую пачку сигарет, но не может найти спички. От этой новой, казалось бы, ничтожной неприятности он впадает в еще большую депрессию. Сорвав с шеи веревку, он встает и выходит из квартиры, однако сразу возвращается, кладет на столик в передней нож и только потом уходит.

ЭПИЗОД 13

Чайный зал. Утро

Он сидит за столиком у окна в небольшой чайной и смотрит в окно на дождливую улицу, по которой, согнувшись под зонтиками, кто куда идут незнакомые люди. Поверх своего нетронутого чая он видит газету, которую кто-то оставил на столике, и его взгляд рассеянно выхватывает заголовок — об использовании наемных убийц в нарковойне в Латинской Америке.
Его внимание вдруг останавливается на слове «наемный убийца», и чтобы подчеркнуть ход его мысли и последовавшее за ним решение, камера совершает резкий наезд, который, как всегда, начинается с толчка и заканчивается как о стену.

ЭПИЗОД 14

Ломбард, банк, очередь такси. После обеда

A. Найдя после недолгих поисков надежный ломбард, он закладывает новые золотые часы и получает за них квитанцию и пять фунтов стерлингов.
B. Анри Буланже идет в банк, снимает со счета все свои сбережения — 840 фунтов стерлингов и закрывает счет.
C. Анри подходит к вокзалу Виктории и внимательно вглядывается в таксистов, ждущих клиентов. Найдя одного, который в отличие от других, занимающихся этой благородной профессией, имеет удивительно коварную и неопределенную внешность, он садится в такси.

ЭПИЗОД 15

Ист-Энд. «Гонолулу-бар»

Такси двигается по Уайтчапел Роуд от центра, сворачивает в район маленьких грязных улочек и останавливается под одиноким фонарем. Водитель сдвигает стекло, отделяющее его от пассажиров, и смотрит на Анри маленькими красными глазками.

Таксист. Дальше не поеду. Идите прямо, через два квартала свернете налево. Не ошибетесь. То самое, что вы ищете. Шесть фунтов за проезд и десять за информацию.

Анри выходит из машины, расплачивается. Такси отъезжает и скоро исчезает. Вечер холодный, Анри плотнее запахивает пальто и идет по улице вдоль дощатого забора. Тишина, слышно только, как вдали идет поезд. Вокруг одни заброшенные склады, брошенные автомобили и бездомные собаки, которые, завидев Анри, трусят в темень переулков.
Свернув, куда ему было сказано, он вдруг во тьме видит два освещенных окна, над которыми яркая неоновая надпись «Гонолулу-бар». Бар находится в углу пустого промышленного склада.
Анри подходит ближе и скоро слышит из бара музыку и гул голосов. Он останавливается метрах в двух от наружной двери с решеткой, но дверь неожиданно распахивается, и двое вышвыривают на улицу крупного мужчину. Он остается лежать без сознания почти у самых ног Анри, который перешагивает через мужчину и открывает дверь.

ЭПИЗОД 16

«Гонолулу-бар». Ночь

Бар похож на типичный паб на окраине города. Но по сравнению с его клиентурой персонажи «Уродцев» Тода Браунинга — скорее кадеты на балу по случаю Дня независимости.
В маленькой, серой от табачного дыма комнате нет ни одного человека, чей нос не был сломан как минимум в трех местах. Средний рост клиентов семь футов, два дюйма, и почти у всех уши как цветная капуста.
Когда Анри Буланже входит и закрывает за собой дверь, гул голосов и звон стаканов постепенно стихают и наступает полная тишина. Себе не веря, все уставились на маленького служащего, который, вежливо кивая, идет по открывшемуся проходу к стойке бара и выглядит теперь почему-то черно-белым. Он останавливается у стойки, спиной к залу.

Анри. Имбирного пива. (Потом поворачивается и говорит в полной тишине.) Там, откуда я, такие кабаки ели на завтрак.

Тишина длится еще несколько секунд, и мгновенно все снова как прежде: гул голосов, звон и перебранки. Перед Анри ставят бутылку, он наливает пиво в грязный треснувший стакан. По обе стороны от него неприятно близко встают двое здоровенных парней; они, однако, трезвее других и смотрят с любопытством.
Анри выпивает полстакана, зажигает сигарету, мельком смотрит на одного из парней и говорит в сторону ряда бутылок, стоящих прямо перед ним.

Анри. Мне нужен наемный убийца.

ЭПИЗОД 17

«Гонолулу-бар», задняя комната. Ночь

Типичная задняя комната бара, но обставлена по-конторски. Когда закрывается обитая дерматином дверь в зал, наступает почти полная тишина. Анри утопает в мягком кресле. Напротив него худой, похожий на торговца колониальными товарами мужчина в очках с толстыми стеклами, в темном костюме и в таких хорошо отутюженных брюках, что ими можно резать французскую булку. Между ними что-то наподобие диванного столика. Мужчины, приведшие сюда Анри, стоят, молча подпирая дверь.

Мужчина. Обычная такса за простую работу — тысяча фунтов стерлингов штука. За политиков и бизнесменов не беремся. Слишком много шума. Оплата наличными. Поставка в течение двух недель или возвращаем деньги. Молчание обеих сторон — обязательное условие. По-прежнему заинтересованы?
Анри. Да.
Мужчина. От кого хотите избавиться?

Анри достает из внутреннего кармана конверт, кладет его на столик перед мужчиной и начинает считать деньги. Мужчина открывает конверт и вынимает фотографию. На ней сам заказчик. Анри кладет деньги на столик.

Анри. Адрес на обратной стороне.

Мужчина пожимает одним только левым плечом. Видимо, это жест крайнего удивления. Ал огибает стол, берет огромной ручищей фотографию и смотрит на Анри.

Мужчина. Почему не сделать это самому? Деньги бы сэкономили.
Анри. Пытался, но трушу.
Мужчина. Как хотите, но, если передумаете, сразу дайте знать.
Анри. Не нужно. Я хочу умереть. (Он смотрит на стоящих у дверей парней, потом поворачивается к продавцу колониальных товаров.) Это они будут делать?
Ал. Мы тебе ничего плохого не сделаем, Анри. (Он смотрит вопросительно на своего приятеля.)Правда, Пит?
Пит. Конечно… Особенно теперь, когда мы стали друзьями.
Мужчина. Это смирные ребята. Мы берем субподрядчиков.
Анри. Вы не могли бы поторопиться? Я человек не очень смелый, и ожидание может…
Мужчина. Сделаю все, что в моих силах, не беспокойтесь. С вами приятно иметь дело. Прощайте.
Ал. Мы тебя угостим, Анри.
Анри. Я не пью.
Пит. Какое это теперь имеет значение.

ЭПИЗОД 18

«Гонолулу-бар». Ночь

Анри верен своим привычкам, он сидит за угловым столиком между Алом и Питом, перед ним бутылка имбирного пива. Его новые друзья уже порядочно выпили и стали сентиментальными.

Пит. Почему ты хочешь умереть, Анри?
Анри. По личным причинам.
Ал. Но ведь жизнь прекрасна.
Пит. Подарок Всевышнего.
Ал. Представь себе — все эти цветы, животные, птицы.
Пит. Смотри, вот эта симпатичная кружка, разве она хочет умереть? Нет.

Он допивает из кружки. Анри смотрит на них. Он серьезен.

Анри. Вы не понимаете. Я потерял работу.
Ал. Подумаешь! Новую найдешь.
Пит. Мы тоже не работаем. А вон какие веселые! Бери с нас пример.
Ал. Мы умеем от жизни брать все.
Анри. Нет… Я устал. Хочу спать. Прощайте. (Он встает и выходит из бара «Гонолулу»).

ЭПИЗОД 19

Квартира Анри. День, вечер, ночь

Анри сидит в своей квартире и ждет. День сменяется вечером, вечер ночью, но ничего не происходит. Он отпирает дверь, оставляет щелку, чтобы убийце легче было войти. Время от времени он слышит шаги, но они всегда затихают этажом ниже. Он все чаще останавливается у окна и смотрит на другую сторону улицы, на освещенные окна «Варвик Касла». Хочется пить и есть. Он не думал, что придется так долго ждать, поэтому не спускался в магазин.

ЭПИЗОД 20

Квартира Анри. «Варвик Касл». Вечер

Миновала неделя, и ничего не произошло. Анри снова стоит у окна, смотрит на зазывно светящиеся окна паба. Он уже семь лет живет в этой квартире, но ни разу не собрался зайти в паб, который, по его понятиям, для «других». Теперь он берет карандаш и листок бумаги и пишет: «Я в пабе напротив. Анри Буланже».
Он спускается на улицу, прикрепляет бумажку к наружной двери, переходит улицу и входит в задымленный теплый зал.

ЭПИЗОД 21

«Варвик Касл». Вечер

Как всегда невзрачный, он проходит между столиками к стойке и заказывает чашку чая, чтобы в ответ услышать, что чай и кофе подают в кафе и чайных залах. А это паб, где алкогольные напитки и всякие содовые, для смешивания. Анри собирается было уйти, но вдруг понимает комичность ситуации: неужели он готов умереть, так и не попробовав напитков, которые, похоже, составляют смысл жизни стольких людей?

Анри. Виски. Двойное. И сигареты.

Получив стакан, он идет к угловому столику и сперва осторожно пробует, потом опрокидывает весь стакан. Прислушивается к себе, но, ничего не ощутив, идет за второй порцией и выпивает ее тоже одним махом.
Вдруг он пьянеет. Иначе как объяснить, что он через минуту просит разрешения угостить блондинку, немного моложе его самого, которая обходит столики, продавая розы, и наконец останавливается перед ним. Анри будто околдован: он даже смотрит женщине прямо в глаза.

Анри. Как вас зовут?
Женщина. Маргарет.
Анри. Садитесь.
Маргарет. Зачем?
Анри. Потому что я так хочу. Что будете пить?
Маргарет. Гиннесс.

ЭПИЗОД 22

Квартира Анри. Вечер

Крупный план на дверь, на которой оставленная Анри записка. Шаги приближаются и затихают. В кадре рука в черной кожаной перчатке и часть рукава темно-синего плаща. Рука срывает записку и исчезает. Скоро слышны шаги через улицу.

ЭПИЗОД 23

«Варвик Касл». Вечер

Женщина положила непроданные розы на скамейку между ними. Анри начал трезветь. Они непринужденно разговаривают.

Маргарет. Почему ты уехал из Франции, Анри?
Анри. Они меня там не любили…

Он на мгновение уходит в себя, возможно, его одолевают какие-то мучительные воспоминания.

Это случай так называемой «любви с первого взгляда», но ни тот, ни другой об этом пока не знает. Маргарет смотрит на часы, но как-то нехотя.

Маргарет. Мне пора.
Анри. Не уходи.
Маргарет. Так будет лучше.
Анри. А как ты думаешь… мы могли бы снова встретиться?
Маргарет. Дай мне свой телефон, я позвоню.
Анри. У меня нет телефона.
Маргарет. И у меня нет. А где ты работаешь?
Анри. Нигде, меня выгнали.
Маргарет. Из-за пьянства? (Она со значением смотрит на четыре пустых стакана перед Анри.)
Анри. Нет.

Маргарет серьезно смотрит ему в глаза, про себя горько усмехается и потом пишет свой адрес на клочке бумаги. Анри кладет его в карман.

Анри. Ты живешь одна?
Маргарет. А почему ты спрашиваешь?
Анри. Извини… Я не привык разговаривать.
Маргарет. Это видно. (Маргарет встает, берет цветы, наклоняется и слегка целует Анри в щеку.)Прощай, Анри.

ЭПИЗОД 24

«Варвик Касл». Вечер

На тротуаре, за окном паба, стоит темная фигура, лица не разобрать; человек видит в окно, как женщина встает, целует мужчину в щеку, идет через зал и выходит. Потом и мужчина, его жертва, встает и идет к двери. Убийца пропадает из кадра.
Анри, захмелевший, выходит на улицу, какое-то время стоит, смотрит, не видно ли Маргарет, но та уже исчезла. Анри переходит улицу и идет к подъезду своего дома. Вставляя ключ, вдруг видит, что его записки уже нет, и тогда внезапно вспоминает. Поворачивается — и видит, как к нему вдоль темной стены дома приближается фигура. Анри в панике никак не может открыть дверь. Шаги приближаются. Наконец Анри врывается на лестницу и захлопывает за собой дверь. Кто-то останавливается снаружи. Стук. Анри больше не хочет умирать, он взлетает по лестнице и запирается у себя в квартире. Мгновение стоит тишина, потом звонят в дверь, долго и требовательно. Анри снова выходит на лестницу и обрывает провод домофона.
Наверху он запирает дверь и с ужасом ждет. Проходит пятнадцать минут, ничего не происходит. Вдруг шаги слышны снова — теперь на крыше. Шаги затихают над передней и кто-то начинает открывать люк. Узкая щеколда отваливается и падает на пол. Анри не ждет, он выбегает на лестницу, затем на улицу и останавливается с бьющимся сердцем только на следующем углу. Потом поворачивается и видит, что в квартире горит свет, темная фигура стоит у окна и, кажется, смотрит прямо на него. Анри снова кидается бежать.

ЭПИЗОД 25

Железнодорожный мост. Ночь

Пробежав какое-то расстояние, Анри останавливается передохнуть на мокром, слабо освещенном уличными фонарями железнодорожном мосту. Когда он поднимает взгляд, мы видим на его лице удивление и страх. Против него стоит человек, в два раза крупнее Анри.

Мужчина. У вас нет закурить?

Анри медленно вынимает из кармана пачку сигарет и протягивает ее мужчине. Когда тот начинает доставать сигарету, Анри поворачивается и бежит. Человек его не преследует.

ЭПИЗОД 26

Отель. Ночь

Анри стоит за дверью маленькой гостиницы, замерз, смотрит внутрь. Потом роется в карманах, но находит только около десяти фунтов стерлингов. Нечаянно нащупывает бумажку с адресом Маргарет. Не видно ни одного такси, и он идет пешком.

ЭПИЗОД 27

Квартира Маргарет. Под утро

Небо уже светлеет, когда Анри наконец видит высокий дом-башню, который как след от ножа выделяется на фоне ровного пригородного пейзажа. Наружная дверь открыта, и Анри поднимается по лестнице. За дверью Маргарет он немного медлит, потом надавливает на звонок. Проходит много времени, потом за дверью слышен шум и голос Маргарет.

Маргарет. Кто там?
Анри. Это я, Анри.
Маргарет. Уходи.
Анри. Не могу.

Маргарет открывает дверь и смотрит на усталого Анри. Анри делает шаг прямо в ее объятия. Поцелуй. Они входят в квартиру, камера пытается проникнуть за ними, но дверь закрывается прямо перед носом.

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход / Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход / Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход / Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход / Изменить )

Connecting to %s

%d такие блоггеры, как: